일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- 영어
- 최고의 스피킹
- 결혼
- 영어 공부
- 노년
- 주간
- Step up
- 이현석
- 주간복습
- 입트영
- 명품표현
- 귀가 트이는 영어
- 중고책
- work something out
- 김치
- 이지라이팅
- 낭독
- 반려동물
- 자존감
- 실생활
- Easy Writing
- 파잉
- 귀트영
- MBTI
- 파워잉글리시
- 입이 트이는 영어
- 플립
- 파워 잉글리시
- 원서
- 서점
- Today
- Total
쫑쫑이와 EBS 영어공부
[Power English 파워잉글리시] 22.08.11. HIIT Workouts: My Results Speak for Themselves 본문
[Power English 파워잉글리시] 22.08.11. HIIT Workouts: My Results Speak for Themselves
반짝반짝 쫑쫑 2022. 8. 10. 11:21Power expressions and Examples
1. speak for itself/themselves - to have such a clear meaning that nothing more needs to be said
(국문 설명) (이미 사실임이 분명하니) 그 이상의 설명을 필요로 하지 않다. ~을 보면 분명하다
→ (예문) Tom is an excellent baseball player. The trophies on his shelf speak for themselves.
2. push something/someone to the limit - to try to get something/someone to work at full capacity
(국문 설명) ~을 최대한[한계점까지] 밀어붙이다
→ (예문) Tom pushed his body to the limit running a 100-mile race.
3. give it a shot - to try something for the first itme
(국문 설명) 한번 시도해 보다
→ (예문) I don't usually eat spicy food, but those wings look good, so I'll give it a shot.
<Power practice>
1. 회사의 재무 결과가 말해 준다. (speak for itself/themselves)
쫑쫑의 영작: The company's finance result speaks for itself.
Correction: The company's financial results speak for themselves.
As a result, financial education is at the core of the Museum’s mission and its public programs and services.
출처: YBM 올인올 영한사전그 결과 재정 교육이 박물관의 주력 사업이 되었고, 공공 프로그램과 서비스의 핵심이 되었다.
As a result, financial crises, when they erupt, now tend to spread more rapidly among countries.
출처: NE능률그 결과 경제 위기가 발생했을 때 국가 간에 그 여파가 더 빨리 퍼지는 경향이 있다.
As a result, financial statements from 2001 onward cannot be relied upon, Delphi said.
출처: 웹수집결과적으로 2001년 이후의 재무표는 신뢰할 수 없다고 델피는 말했습니다.
Last year’s profits were more the result of financial sleight of hand than genuine growth.
출처: 옥스퍼드 영한사전작년의 수익은 진정한 성장 때문이 아니라 재정적인 교묘한 속임수가 만든 결과였다.
2. 당신이 주문을 빨리 처리하고 싶어 하는 건 아는데, 기계를 한계까지 밀어붙일 수는 없어. (push something/someone to the limit)
쫑쫑의 영작: I know you would like to handle the order quickly, but we can't push the machine to the limit.
Correction: I know you want to fill the order fast, but we can't push our machines to the limit.
3. 전자 키보드를 한 번도 연주해 본 적이 없지만, 한번 해 볼게요. (give it a shot)
쫑쫑의 영작: I have never played the electric keyboard, but I'll give it a shot.
Correction: I haven't played an electronic keyboard before, but I'll give it a shot.
electronic keyboard 미국식 전자식 건반 악기