일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
- Easy Writing
- 파잉
- 주간복습
- 파워잉글리시
- 귀가 트이는 영어
- Step up
- MBTI
- 원서
- 영어 공부
- 최고의 스피킹
- 결혼
- 서점
- 주간
- 입트영
- 명품표현
- 반려동물
- 이지라이팅
- 플립
- 중고책
- work something out
- 실생활
- 파워 잉글리시
- 이현석
- 낭독
- 영어
- 자존감
- 노년
- 김치
- 귀트영
- 입이 트이는 영어
- Today
- Total
목록분류 전체보기 (462)
쫑쫑이와 EBS 영어공부
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150.fwebp.q85/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/cWDbSb/btrCiQUArYv/jAJTOr2WdksoJKkkAwl4y1/img.png)
■ 오늘의 도전 문장 1. 그는 점자 프린터 만드는 법에 대한 정보를 찾아봤고... 보시라! 300 달러짜리 점자 프린터가 탄생했습니다. 2. 소매가가 수천 달러가 나가는 일반 점자 프린터들에 비하면, Braigo는 꽤나 살 만합니다. 3. 그는 점자 프린터로 큰 돈을 벌 수도 있었지만, 그러지 않기로 했습니다. 4. 그 대신, 디자인과 소프트웨어를 누구나 무료로 다운로드 받아 사용할 수 있게 만들었습니다. 5. "전 시각 장애인들에 대해 정말 마음이 안 좋아요. 그분들을 위해 더 많은 일을 하고 싶어요." ----------------------------------- [한국어 녹음본_Recording in Korean] ■ 핵심 표현 * retail for 가격 : 소매가가 ~이 나가다 》여기서 re..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150.fwebp.q85/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/SqZQJ/btrCfnkg1h5/RcIP7MuSAyRyv6CkV5mn2K/img.png)
★ unbalanced regional growth: 지역 간 불균형 발전 ★ emerge as a major issue: 큰 이슈로 대두되다 ★ capital area: 수도권 ★ work opportunities: 일자리 기회 ★ cultural pursuits: 문화생활 ★ it's a different story: 전혀 다르다 ★ vicious cycle: 악순환 ★ concentration of the population: 인구 밀집 ★ address an issue: 문제에 대처하다 ★ balanced growth: 균형 발전 ★ public institutions: 공공 기관 ★ be relocated to: ~로 이전되다 ★ local government body: 지방 자치 단체 ★ po..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150.fwebp.q85/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/bDw3eD/btrB6JnTZ0y/cHRCI1XFNYlbgKWGxKVkK1/img.png)
■ 오늘의 도전 문장 1. 한 7학년 학생이 레고로 만든 가성비 높은 점자 프린터를 발명했습니다. 2. 그러고 나서 '점자'와 '레고'를 합친 단어의 줄임 말인 Braigo라고 이름 지었습니다. 3. "한번은 어떤 남자가, 시각 장애인들을 위해 기부해 달라고 써 있는 전단지를 나눠 주고 있었어요." 4. "저의 레고에 대한 사랑에 그분들을 도울 수 있는 무언가를 합치면 멋질 거라고 생각했어요." 5. "비용이 훨씬 덜 들어가는 점자 프린터를 만들기로 마음먹었어요." ----------------------------------- [한국어 녹음본_Recording in Korean] ■ 핵심 표현 * made of 명사 : 성질이 변하지 않고 만들어져 있다고 할 때 사용 ※나무로 만들어진 책상 ( 20.0..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150.fwebp.q85/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/EQFxf/btrBYL0EWBb/opwBpcj15KScfKdOfaAqu0/img.png)
★ key factors 핵심 요소 ★ house hunting 집을 구하는 것 ★ concern oneself with ~에 연연하다, 따지다 ★ way a house faces 집의 방향 ★ floor plan 평면도, 실내 구조 ★ place a premium on ~을 중시하다 ★ have a river view 강이 보이다 ★ a deep sense of happiness 깊은 행복감 ★ obstruct the view 전망을 가리다 ★ feel liberating 후련하다 ★ play a big part 큰 역할을 하다, 영향을 끼치다 ★ quality of life 삶의 질 ★ healing energy 치유의 기운 ★ in close proximity to ~와 인접한 ★ a place t..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150.fwebp.q85/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/CQdv7/btrBYxIfA3D/Y5mZ0gXjSuKUW8lM2ZAoBK/img.png)
■ 오늘의 도전 문장 1. Sylvia: 그 어떤 인공 감미료도 첨가되지 않은 유기농 코코아 콩으로 만들어진 이 새로 나온 음료를 마셔 봐요. 2. Truman: 도대체 무슨 말을 하는 거야? 심지어 누구와 얘기하고 있는 거야? 3. Truman: 여기 무슨 일이 벌어지고 있는 거지? 나에게서 뭔가를 숨기고 있는 거지, 그렇지? 4. Sylvia: 터무니없는 생각이에요... 멘붕이 온 거예요. 바로 그거라고요. 5. Truman: 감히 나한테 거짓말하지 마! 당신도 한패인 거 알아! ----------------------------------- [한국어 녹음본_Recording in Korean] ■ 핵심 표현 * in God's name : 도대체 》의문사 뒤에 넣으면 격앙된 어조 연출 가능 비슷하게..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150.fwebp.q85/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/WEL3s/btrBSGyCLPk/uerACCYZgyKzleVUcthRBK/img.png)
★ follow suit 그대로 따라하다 ★ flirtatious back and forth 썸타기, 추파를 주고 받다 ★ share one's feeling 감정을 공유하다 ★ unscripted entertainment 대본 없는 오락 ★ have become ingrained in popular culture 대중문화에 깊숙이 스며들었다 ★ have become immensely popular 인기가 치솟았다 ★ present a distorted form of reality 왜곡된 형태의 현실을 보여 준다 ★ are overhyped to attract viewership 시청률을 높이기 위해 과장된다 ★ sensationalize reality 현실을 과장하다 (선정적으로 나타내다) ★ mind..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150.fwebp.q85/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/cp8802/btrBT4kJJlV/ugYgkseg318OxtbsvU06Vk/img.png)
■ 오늘의 도전 문장 1. Truman: 우릴 멈춰 세운 그 경찰관... 마치 날 평생 알았던 것처럼 쳐다봤어. 2. Sylvia: 당신 제정신이 아니야, 여보. 당신을 봤었는지도 모르죠... 뭐... 어딘가에서 말이에요. 3. Sylvia: 모두 당신을 엄청 걱정하고 있어요. 도움을 좀 받자고요, Truman. 4. Truman: 도움은 필요 없어! 그리고 왜 갑자기 나랑 아이를 갖고 싶어 하는 거지? 5. Sylvia: 여보... 당신 지쳐보여요. 뜨거운 코코아 좀 준비해 줄게요. ----------------------------------- [한국어 녹음본_Recording in Korean] ■ 핵심 표현 * not in one's right mind : 제정신이 아닌 》out of one's ..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150.fwebp.q85/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/ERw08/btrBOuc0Jk6/1GYJM08GkzesCfqtv2ayW1/img.jpg)
★ recipient 수급자 ★ child rearing 양육 ★ welfare blind spot 복지 사각지대 ★ distinguished services 차별화된 서비스 ★ take care of one's business 볼 일 ★ resident ID card 주민등록증 ★ in two shakes 매우 빠르게 ★ world-leading ICT backbone 세계 일류 수준의 정보통신기술 기반 ★ has enhanced both the efficiency and transparency 효율성과 투명성을 모두 향상시켰다 ★ tremendous cost savings 엄청난 비용 절감 ★ a reduction in manpower expenditures 인건비 절감 ★ on a real-time..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150.fwebp.q85/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/MiZup/btrBMEACAbB/6wZKiGYE6GxS6lukQwl4NK/img.png)
■ 오늘의 도전 문장 1. 쇼의 감독인 Christof는, 연애 생활에서 아버지의 죽음까지 Truman 인생의 모든 면을 조종한다. 2. 서른 살이 될 때 Truman은 영화 소품이 하늘에서 떨어지는 등의 꽤나 흔치 않은 사건들을 알아챈다. 3. 일련의 기이한 사건들이 벌어진 후, 그는 동네 전체가 자신을 중심으로 돌고 있을지도 모른다고 생각한다. 4. 제작사는 그의 커져 가는 의구심을 알아채고 그를 돔 안에 잡아 두기 위해 최선을 다한다. 5. 한편, 진짜 세상에서는 몇몇 사람들이 Truman을 프로그램에서 해방시키기 위해 캠페인을 벌이고 있다. ----------------------------------- [한국어 녹음본_Recording in Korean] ■ 핵심 표현 * revolve arou..