쫑쫑이와 EBS 영어공부

[입트영/귀트영] 22.02.17. 멍 때리기 :) 본문

[EBS] 입트영 & 귀트영

[입트영/귀트영] 22.02.17. 멍 때리기 :)

반짝반짝 쫑쫑 2022. 2. 17. 14:32

<입트영 주요표현>

not the case for: ~에 해당되지 않는

 daydream about: ~에 대해 공상에 빠지다

 come to mind: 떠오르다

 imagine what it would be like: 어떨지 상상해 보다

 main storyline: 줄거리

 be out of it: 넋을 잃다

 catch one's breath: 숨을 고르다

 stay glued to: ~만 보다

take a break: 휴식을 취하다

 constant stream of information: 끊임없이 이어지는 정보

 take five: 잠시 휴식을 취하다

 

 

<귀트영 주요표현>

★ your mind wanders 생각이 배회를 한다

It's human nature 인간의 본성이다

increase productivity and creativity 생산성과 창의력을 키우다

an outlet to imagine scenarios 일어날 만한 상황을 상상해 볼 수 있는 수단

analyzing the past 과거를 분석하는 것

what might go wrong in the future 미래에 발생할지도 모르는 문제

 


<단어정리>

2022.02.17

[입트영] 
Spacing Out (멍때리기)

[귀트영] 
Daydreaming: What Is It and Why Do We Do It? (몽상이란 무엇이며 왜 하는가?)
1. wander 
wander 
  • 미국식 [|wɑːndə(r)] 
  • 영국식 [|wɒndə(r)] 
 어휘등급 
  • 1.동사 (이리저리 천천히) 거닐다, 돌아다니다, 헤매다
  • 2.동사 (있어야 할 곳에서) 다른 데로 가다, (일행들로부터) 떨어져 나가다 (=stray)
  • 3.명사 (잠깐 동안 이리저리) 거닐기[걷기]
옥스퍼드 영한사전
  • 시내를 여기저기 돌아다니다
동아출판 프라임 영한사전
2. snippets 
snippet 
  • 미국∙영국 [ˈsnɪpɪt] 
  • 1.명사 (작은) 정보[소식]
  • 2.명사 (대화·음악 등의) 한 토막 (=snatch, extract)
옥스퍼드 영한사전
3. roam 
roam 
  • 미국식 [roʊm] 
  • 영국식 [rəʊm] 
어휘등급 
  • 1.동사 (이리저리) 돌아다니다, 배회[방랑]하다 (=wander)
  • 2.동사 천천히 훑다[더듬다]
옥스퍼드 영한사전
4. cognitive
cognitive 
  • 미국식 [|kɑːɡnətɪv] 
  • 영국식 [|kɒɡnətɪv] 
  • 형용사 인식[인지]의
 
옥스퍼드 영한사전
cognitive behavioural therapy ( cognitive therapy, cognitive behavioral therapy ) 
  • 미국식 [|kɑːgnətɪv bɪ│heɪvjərəl │θerəpi] 
  • 영국식 [|kɒgnətɪv bɪ│heɪvjərəl │θerəpi]
  • 명사 (=CBT)
옥스퍼드 영한사전
5. outwardly
outwardly 
  • 미국식 [|aʊtwərdli] 
  • 영국식 [|aʊtwədli] 
  • 부사 겉으로는, 표면상으로 (↔inwardly)
옥스퍼드 영한사전
outward 
  • 미국식 [|aʊtwərd] 
  • 영국식 [|aʊtwəd] 
어휘등급 
  • 1.형용사 표면상의, 겉보기의, 외형의 (↔inward)
  • 2.형용사 (특히 다시 돌아올 곳에서부터) 떠나가는
  • 3.형용사 (중심·특정 지점에서) 밖으로 향하는 (↔inward)
옥스퍼드 영한사전
outwards ( outward ) 
  • 미국식 [|aʊtwərdz] 
  • 영국식 [|aʊtwədz] 
  • 부사 밖[바깥/외곽]으로 (↔inwards)
옥스퍼드 영한사전
  • 그녀가 겉으로는 침착해 보였다.
옥스퍼드 영한사전
  • 겉으로는 아무렇지도 않다
동아출판 프라임 한영사전

 

<참고자료>

 

[원어민 2]

human nature vs. second nature

 

Human nature = 전체적으로 모든 인간의 있는 것 (예를들면: 상황에 따른 감정, 사람에 대한 공감 등등)

Second nature = 어느 것에 자동 응답 것 같아요-그리고 개인적인 특별한 적성 같은 표현 

(쫑쫑통역)

Human nature = 전반적으로 모든 인간이 지니고 있는 것 (예를들면: 상황에 따른 감정, 사람에 대한 공감 등등)

Second nature = 어느 것에 자동적으로 반응하는 것-그리고 사람마다 다를 수 있는 개인적인 특별한 능력을 표현

 

Human nature 예문:
It’s just human nature to see someone get hurt and want to help them.

Second nature 예문:

Her son is brilliant at skateboarding. The ways he flows through the park just comes second nature to him.

 

둘다 원래 있는 적성 (어느 실력을 태어났을 때 부터 있음)이나 많은 연습을 하기 후엔 적성 (생각할 필요가 없는 만큼 연습한 실력/응답)

(쫑쫑통역)

둘다 몸에 배어있는 특성이나 능력 (태어났을 때 부터 가지고 있는 본성)이나 많은 연습으로 얻어진 적성 (생각이 필요없을 정도까지 연습한 실력이나 응답)

 

... 쫑쫑의 재정리..

* Human nature: 원래부터 인간이라면 지니고 있는 본성

* Second nature: 반복적인 훈련과 교육, 끊임없는 연습을 통해서 자연스럽게 몸에 익혀진 능력

 

 

<영작 숙제>

 

♥ 국문 + 영문정답 낭독

0217 CP.m4a
0.74MB

 

[원어민 1]

No. 2

I was out of it because I didn't had any coffee/hadn't had any coffee.

No. 4

I try to get some shuteye each lunchbreak per day.
Whenever it's lunchbreak, I would try/try to get some shuteye.

 

Every else all Correct!

 

 

 



출처: https://kijeongkim.tistory.com/5 [쫑쫑이와 EBS 영어공부]