쫑쫑이와 EBS 영어공부

[입트영/귀트영] 22.02.18. 암에 대한 대처 본문

[EBS] 입트영 & 귀트영

[입트영/귀트영] 22.02.18. 암에 대한 대처

반짝반짝 쫑쫑 2022. 2. 18. 10:31

<입트영 주요표현>

be diagnosed with ~ 진단을 받다

 medical check-up 건강진단

 be in denial (현실을) 부정하다

 get a second opinion 다른 의사의 진단을 받다

 receive surgery 수술을 받다

 have a hard time 고생하다

 turbulent emotions 격동하는 감정

 at an early stage 조기에

 treatable by surgery 수술로 치료 가능한

 go up in smoke 물거품이 되다

 filled with rage 분노가 치미는

 sense of defeat 패배감

 look back on ~을 돌이켜보다

 put into writing 글로 표현하다

 change one's lifestyle 생활 방식을 바꾸다

 go for one's dream 꿈에 도전하다

 keep bottled up 묻어 놓다, 억누르다

 

 

<귀트영 주요표현>

★ create new and unfamiliar emotions 새롭고 낯선 감정을 유발하다

intensify existing feelings 이미 존재하는 감정을 격화시키다

frequently associated with a cancer diagnosis 암 진단에 흔히 따르는

people who are currently in treatment 현재 치료를 받고 있는 사람

family members of people with cancer 암 투병 환자의 가족들

don't pretend that everything is okay 아무렇지도 않은 척하지 마라

keep anger inside you 분노를 마음 속에 담아 두다

 


<단어정리>

2022.02.18

[입트영] 
The Courage to Survive (삶을 지켜 낼 용기)

[귀트영] 
How to Mentally Cope with Cancer (암에 대한 정신적인 대처법)
1. intensify 
intensify 
  • 미국∙영국 [ɪnˈtensɪfaɪ] 
  • 미국식 [ɪnˈtensɪfaɪ] 
어휘등급 
  • 동사 (정도·강도가) 심해지다[격렬해지다]; 심화시키다, 강화하다 (=heighten)
옥스퍼드 영한사전
intense 
  • 미국∙영국 [ɪnˈtens] 
어휘등급 ( 동사: intensify ) 
  • 1.형용사 극심한, 강렬한 (=extreme)
  • 2.형용사 치열한
  • 3.형용사 열정적인, 진지한 (→intensive)
옥스퍼드 영한사전
2. diagnosis
diagnosis 
  • 미국식 [|daɪəɡ│noʊsɪs] 
  • 영국식 [|daɪəɡ│nəʊsɪs] 
어휘등급 
  • 명사 진단
 
옥스퍼드 영한사전
3. resentment 
resentment 
  • 미국∙영국 [rɪˈzentmənt] 
  • 미국식 [rɪˈzentmənt] 
어휘등급 
  • 명사 분함, 억울함, 분개
옥스퍼드 영한사전
resent 
  • 미국∙영국 [rɪˈzent] 
  • 미국식 [rɪˈzent] 
어휘등급 ( 명사: resenter resentment ) 
  • 동사 분하게[억울하게] 여기다, 분개하다
 
옥스퍼드 영한사전
4. subside
subside 
  • 미국∙영국 [səbˈsaɪd] 
어휘등급 
  • 1.동사 가라앉다, 진정되다
  • 2.동사 빠지다
  • 3.동사 내려앉다, 침하되다
옥스퍼드 영한사전
  • (홍수의) 물이 빠지다.
BBI WORD COMBI

 

<참고자료>

 

 

<영작 숙제>

 

♥ 국문 + 영문정답 낭독

0218 CP.m4a
0.81MB

 

[원어민 1]

3-I quit my job to pursue my dream/my goal/my ambition.

 

4-I would like to go on a trip abroad at least every other year.

5-It is easily treatable if it is discovered early.
It is more easily treatable if it's discovered early.

 

 

[원어민 2]

No. 1

보통 사람들이 2명이나 이상의 해체하면 (연애하는 커플, 음악 그룹 등등) break up이라고 가장많이 쓴 것이에요.  이 문장에 broken apart이라고 써면 별로 틀리지 않고 듣는/읽는 사람도 이해할 수 있는데 덜 구어체적이에요.  이 맥락에 was broken apart도 쓸 수 있어도 broke up이라는 더 자연스러워요.

(쫑쫑통역)

보통 2명 이상의 사람들이 해체하는 경우(예를 들어, 연애중이던 커플, 음악 그룹 등등) break up이라고 가장 많이 쓰여요. 이 문장에서 (쫑쫑이 쓴 것처럼) broken apart이라고 써도 틀리지 않고 듣거나 읽는 사람이 이해할 수 있지만 덜 구어체적이에요. 이 맥락에서 was broken apart도 쓸 수는 있지만 보통 broke up이라고 하는 것이 더 자연스러워요.

대안문장:
-When I heard the group separated, I was in denial.
-When I heard of the group's break up, I was in denial.
-When I heard that the group split up, I was in denial.
-When I heard that the group had a fall out (fall out이라는 표현이란 보통 싸움이 때문), I was in denial.

 

No. 5

대안문장: It can be easier to treat when discovered early.

 

 

♥늘 감사합니다. 두 원어민님들!♥

 

https://open.kakao.com/o/sPI4qTOb

 

쫑쫑/Amber님의 오픈프로필

 

open.kakao.com


출처: https://kijeongkim.tistory.com/5 [쫑쫑이와 EBS 영어공부]