쫑쫑이와 EBS 영어공부

[Easy Writing 이지라이팅] 22.01.25. An Answer from the Tax Return Prepare 본문

[EBS] Easy Writing 이지라이팅

[Easy Writing 이지라이팅] 22.01.25. An Answer from the Tax Return Prepare

반짝반짝 쫑쫑 2022. 1. 25. 10:41
■ 오늘의 도전 문장
 1. 일어난 일에 대해 대단히 죄송합니다. 전적으로 저희 잘못입니다.

 2. 저희 쪽에서 오류를 발견했고 정정하고 있습니다.

 3. 고객님의 계좌에서 인출된 부당한 서비스 요금 외에 그 35달러도 환불해 드릴 것입니다.

 4. 저희가 고객님과의 거래를 진지하게 받아들이고 이번 일이 저희 관계를 저해하지 않기를 바란다는 걸 알아주시길 바랍니다.

 5. 사과의 표시로, 다음번 저희 서비스를 이용하실 때 교환하실 수 있는 50달러의 포인트를 드리고 싶습니다.
■ 핵심 표현
* refund 목적어 명사 : (목적어)에게 (명사)를 환불해 주다
》명사의 자리에 환불해 주는 내용이나 실제 금액을 넣으면 됨. 
비슷한 표현으로는 'give 목적어 a refund : ~에게 환불을 해 주다'
(반대로, 환불을 받는다고 할 땐 get a refund를 사용. '전액 환불'은 refund -> full refund로 변경
If you are not satisfied with them, we will give you a full refund.)
- They refunded me the wrongful charge.
- We are going to refund you the $100 immediately.
- They refused to refund me the amount I paid. 
■ 핵심 단어
extremely 극도로
on one's end ~의 쪽에서
(굉장히 원어민스러운 표현. on one's part와 비슷한 표현
Meanwhile,  we will investigate to see if there was s problem handling the shipment on our end.)
correction 정정(correct 동사, 형용사 모두 사용)
wrongful 부당한
take seriously 진지하게 받아들이다(You should take this problem seriously.)
hinder 저해하다
credit 신용(credit card 신용카드) 
redeemable 교환할 수 있는(현금 value로 교환 가능하다는 뜻) 
■ 주요 표현
* on top of 명사 : ~외에도
》비슷한 표현으로는 in addition to(22.01.05 주요표현) 가 있음. 기본적인 것 외에 추가적으로 있다는 느낌
I paid an extra $20 on top of the original price. 

* debit A + from B : A를 B에서 인출하다
》debit은 보통 카드나 계좌에서 직접 인출한다는 말로 현금 등을 인출할 때는 withdraw를 사용
They debited $50 from my checking account. 

* as a token of apology : 사과의 표시로
》'감사의 표시'라고 할 땐 apology 만 appreciation (thanks/ love)으로 변경.
As a token of apology, we have included $100 coupon. 
■ 쫑쫑만의 표현 만들기
* refund 목적어 명사 : (목적어)에게 (명사)를 환불해 주다
1. Could you refund me the charge for the bad room?
2. I think you should refund him the car.

* on top of 명사 : ~외에도
1. On top of time, we need money. :)
2. Do you need anything else, on top of the refund?

* debit A + from B : A를 B에서 인출하다
1. He debited some money from the ATM.
2. Did you debit some moeny from the bank to buy a new car again?

* as a token of apology : 사과의 표시로
1. As a token of apology, he gave his kid a big hug.
2. As a token of apology, I should give something to her.

 



출처: https://kijeongkim.tistory.com/9 [쫑쫑이와 EBS 영어공부]