쫑쫑이와 EBS 영어공부

[Easy Writing 이지라이팅] 22.01.21. Practical Supercar the M8 - Part 2 본문

[EBS] Easy Writing 이지라이팅

[Easy Writing 이지라이팅] 22.01.21. Practical Supercar the M8 - Part 2

반짝반짝 쫑쫑 2022. 1. 21. 08:46
■ 오늘의 도전 문장
1. M8을 돋보이게 해 주는 것은 M-Tonic이라고 하는 괴상한 트랜스미션을 가지고 있다는 것 입니다.

 2. 대부분의 자동변속기 자동차들과는 달리, 차가 공회전하고 있을 때 브레이크에서 발을 떼도 차는 움직일 생각을 안 합니다.

 3. 그건 클러치가 없는 수동 변속기 자동차를 운전하는 것과 거의 같습니다.

 4. 자, 17만 달러라는 표시 가격은 자동차 치고는 높은 것이지만 제값을 톡톡히 합니다.

 5. 슈퍼 카를 운전하는 것이 이보다 더 좋을 수는 없습니다.
■ 핵심 표현
* 명사 is worth every penny : ~는 제값을 톡톡히 한다
( penny는 1센트 동전으로 그만큼 최소한의 단위 하나하나마저도 그 가치를 한다는 뜻.
명사 대신 ~ing 형태도 가능)
This scooter is worth every penny.
Serina's class is worth every penny.
The trip was worth every penny.
■ 핵심 단어
separate 떼어 내다, 분리하다(형용사와 발음 다름 주의 /세퍼뤠이트/)
transmission 트랜스미션, 변속기(붕~ 붕~)
called ~라고 불리는
idle (엔진이)공회전 하다(No idle 공회전 금지)
automatic 자동인(automatic transmission)
manual 수동인
minus ~를 빼고, ~는 없지만
sticker price 표시 가격 
■ 주요 표현
* take one's foot off 명사 : ~에서 발을 떼다
(전치사 off는 '비접촉'을 나타냄
<-> step on 명사)
Take your foot off the brake pedal. 

* unlike 명사 : ~와는 달리
(반대로, '~처럼'이라고 할 땐 like 사용)
Unlike you, I am actually doing something about my English. 

* doesn't get any better than this : 이것보다 더 좋을 수는 없다
(결국 this 의 질이 최고로 좋다는 뜻이며, 주어는 명사나 ~ing 둘 다 사용 가능)
Learning English doesn't get any better than this. 
■ 쫑쫑만의 표현 만들기
* 명사 is worth every penny : ~는 제값을 톡톡히 한다
1. This laptop is worth every penny.
2. Your new smartphone is worth every penny.

* take one's foot off 명사 : ~에서 발을 떼다
1. If you get scared, please take your foot off the brake.
2. If you feel agitated, you can take your left foot off the button.

* unlike 명사 : ~와는 달리
1. Unlike my sister, I like the food.
2. Do you think it's right, unlike your friend?

* doesn't get any better than this : 이것보다 더 좋을 수는 없다
1. My life doesn't get any better than this.
2. Your choice doesn't get any better than this.

 



출처: https://kijeongkim.tistory.com/9 [쫑쫑이와 EBS 영어공부]