일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
- 중고책
- 영어
- 귀가 트이는 영어
- 파워 잉글리시
- 서점
- 파잉
- 자존감
- 주간복습
- 플립
- 귀트영
- MBTI
- Step up
- 원서
- 결혼
- 최고의 스피킹
- 주간
- 이지라이팅
- 이현석
- work something out
- 김치
- 파워잉글리시
- 입이 트이는 영어
- 낭독
- 반려동물
- 명품표현
- 노년
- 영어 공부
- Easy Writing
- 입트영
- 실생활
- Today
- Total
쫑쫑이와 EBS 영어공부
[입트영/귀트영] 22.04.28. 빈티지 스타일 본문
<입트영 주요표현>
★ literal definition of ~의 사전적 정의
★ familiar sense of comfort 익숙한 편안함
★ elements of the past 과거의 요소
★ value individuality 개성을 중시하다
★ oldies but goodies 여전히 좋은 옛 것(노래)
★ vinyl records LP판, 레코드판
★ score freebies 공짜로 물건을 얻다
★ in style 멋지게
<귀트영 주요표현>
★ are turning to vintage clothing 빈티지 의류로 눈을 돌리고 있다
★ veritable gold mines 진짜 노다지
★ help you stand out from the crowd 남들보다 두드러지는 데 도움이 되다
★ head-to-toe vintage 머리끝부터 발끝까지 빈티지
★ if that's your thing 자신의 취향에 맞는다면
★ be unique and inventive with your outfits 의상을 개성 있고 창의적으로 꾸미다
★ when shopping off-season 비수기에 쇼핑을 할 때
★ will likely be cheaper in the summer 여름에 더 저렴할 가능성이 높다
★ is another perk of buying vintage 빈티지 상품 구입의 또 다른 혜택이다
<단어정리>
2022.04.28 [입트영] Engoying Vintage Styles and Products (빈티지 스타일과 제품 즐기기) [귀트영] Pros and Cons of Buying Vintage Clothing (빈티지 의상 구매의 장단점) |
|
1. consignment |
미국∙영국 [ kənˈsaɪn ]
21
|
2. thrift | |
3. veritable | |
4. wardrobe |
1
미국식 [ ˈwɔːrdroʊb ]
영국식 [ ˈwɔːdrəʊb ]
3
|
5. reinterpretation | |
6. freebies |
1
미국∙영국 [ ˈfriːbi ]
미국식 [ ˈfriːbi ]
3
|
<참고자료>
<영작 숙제>
♥ 국문 + 영문정답 쫑쫑 낭독
[원어민 1]
No.1-'During' means the entire time. (쫑쫑: 왜 영작을 할 때 during은 잘 떠오르지 않는건지 모르겠어요.)
During my childhood years means throughout my childhood years.
'In'
'In' is usually used to emphasise when something takes place.
Exp:
We went to London in November (In is used to emphasise when did we went to London).
During is used to show a time period.
But In is not used to show time period. (쫑쫑: Yeah! OK!)
Since your book wrote.....People try hard to find their own style......using 'During' is correct as the Sentence is showing a time period of how long were they trying to find their style. (쫑쫑: 네. 그렇게 해석이 되네요. ^^)
No.2 is correct-Your original answer was written correctly, just that it's long winded.
You can also write-folklore.
- 명사 민속, 전통 문화
No.4-You can't say 'In smart looking' because 'Smart looking' is an adjective. (쫑쫑: 네, 제시어 보고 좀 고민을 하긴 했어요. ^^)
An adjective cannot be used as if it was a noun.
Exp: She came to me in good-looking (Wrong)
She was good looking (Correct)
I came here dressing in rags (Correct)
You want to write that someone came looking in something, it has to be written -Came looking well- dressed. Came looking haggard.
No.4- If you want to write....had a job interview in smart looking, you can write-had a job interview with my smart looking attires on
Had a job interview with my best clothes on.
You did well, my dear!
[원어민 2]
4. I had a job interview in(wearing) a* smart-looking jacket*. (쫑쫑: 아.. 똑똑해 보이는 자켓!)
출처: https://kijeongkim.tistory.com/125 [쫑쫑이와 EBS 영어공부]
출처: https://kijeongkim.tistory.com/188 [쫑쫑이와 EBS 영어공부]
'[EBS] 입트영 & 귀트영' 카테고리의 다른 글
[입트영/귀트영] 22.05.02. 콘서트 (0) | 2022.04.29 |
---|---|
[입트영/귀트영] 22.04.29. 중고책/중고책 서점(헌책방) (0) | 2022.04.29 |
[입트영/귀트영] 22.04.27. 교통사고/자동차사고 (0) | 2022.04.27 |
[입트영/귀트영] 22.04.26. 뚜벅이/운전 (0) | 2022.04.25 |
[입트영/귀트영] 22.04.25. 혈당 수치 (관리) (0) | 2022.04.24 |