쫑쫑이와 EBS 영어공부

[입트영/귀트영] 22.08.30. 인간관계 능력 증진 본문

[EBS] 입트영 & 귀트영

[입트영/귀트영] 22.08.30. 인간관계 능력 증진

반짝반짝 쫑쫑 2022. 8. 29. 11:38

※ 22.09 부터는 네이버 블로그로 통합 준비 중입니다.

 

영어원서 읽는 쫑쫑 : 네이버 블로그 (naver.com)

 

영어원서 읽는 쫑쫑 : 네이버 블로그

EBS 교육방송을 듣고 있습니다. (영어원서 공부자료는 이웃공개)

blog.naver.com

 

 

<입트영 주요표현>

★ from the moment someone is born 태어나는 순간부터

form a relationship with ~와 관계를 맺다

socialize with others 사회생활을 하다

go according to plan 생각[계획]대로 되다

give unto others 남에게 주다

build a connection 정을 나누다

be considerate of others 타인을 배려하다

lose out 손해를 보다

to the best of one's ability 할 수 있는 데까지

physically taxing 신체적으로 힘든

despite one's best intentions 아무리 잘하려고 해도

a tough nut to crack 어려운 문제

express one's sincerity 진심을 전하다

take notice 알아주다

★ be no joke 쉬운 일이 아니다

bad blood 갈등, 악감정

clear up a misunderstanding 오해를 풀다

make the first move 먼저 다가가다, 먼저 행동을 취하다

express how one really feels 진심을 표현하다

 

--------------------------------------------------------------------------

♬ Pattern Practice & 영작 연습

1. experience ups and downs 우여곡절을 겪다

I experienced ups and downs during the first year. 첫해에 나는 많은 우여곡절을 겪었다.

 

2. to the best of one's ability 할 수 있는 데까지

I fixed it to the best of my ability. 나는 능력이 닿는 데까지 그것을 고쳤다.

 

3. a tough nut to crack 어려운 문제

Our new client is a tough nut to crack. 우리의 새로운 고객은 대응하기가 상당히 까다롭다.

--------------------------------------------------------------------------

 

<귀트영 주요표현>

★ having the latest cutting-edge technology 최신의 최첨단 기술을 보유하고 있는 것

knowing how to work with people 사람들과 협업하는 방법을 아는 것

developing people skills 대인 관계 능력을 키우는 것

make it a habit to thank others 감사 인사를 습관화한다

    → 참고: [입트영/귀트영] 22.08.16. 영어낭독의 장점 (tistory.com), [입트영/귀트영] 22.08.08. 음식물 손실 (tistory.com)

 

feel recognized and valued 인정받고 존중받는 느낌이 들다

helps build rapport 친분을 쌓는 데 도움이 된다

always be true to yourself 항상 자신에게 충실해야 한다

pretending to be something you're not 실제로는 아닌데 '척'만 하는 것

learn to be present in the moment 현재에 충실할 수 있는 방법을 익히다

 


<단어정리>

2022.08.30

[입트영] 
How to Develop Good Relationships (인간관계를 잘하는 방법)

[귀트영] 
Ways to Improve Your People Skills (대인 관계 능력을 증진하는 방법)
1. attributes  attributes 영국식 
1. [명사][의학] 속성(屬性)
2. [명사][의학] 특성(特性)
3. [명사][의학] 계수(計數)
attribute  (attributes) 미국식  영국식  동사 [əˈtrɪbjuːt] 중요
1. [동사] (~을 …의) 결과로[덕분으로] 보다
2. [동사] (특히 말글그림 등을) …것[탓/책임]이라고 보다[말하다]
3. [명사] 자질, 속성
2. cutting-edge  cutting edge 미국식  영국식 
1. [명사] 최첨단
2. [명사] 활력소
be on the cutting edge지도적 입장에 있다
on the cutting edge of…의 최첨단[선두]에
3. virtuous virtuous 미국식 [│vɜːrtʃuəs]  영국식 [│vɜːtʃuəs]  중요
1. [형용사][격식] 도덕적인, 고결한 (=irreproachable)
2. [형용사][못마땅함 또는 유머] 우쭐한
virtue  (virtueless virtuous) 미국식 [ˈvɜːrtʃuː]  영국식 [ˈvɜːtʃuː]  중요
1. [명사][격식] 선, 선행
2. [명사] 미덕, 덕목
3. [명사] 장점 (=advantage)
virtuous circle 미국식  영국식 [명사][격식] 선순환
a wise and virtuous man현명하고 도덕적인 남성
4. rapport rapport 미국∙영국 [ræˈpɔː(r)]  미국식 [ræˈpɔː(r)] 영국식 [명사] (친밀한) 관계
5. authenticity  authenticity 미국∙영국 [ˌɔːθenˈtɪsəti]  미국식 [ˌɔːθenˈtɪsəti][명사] 진짜임
authentic  (authentication authenticity) 미국∙영국 [ɔːˈθentɪk]  영국식  중요
1. [형용사] 진본[진품]인 (↔inauthentic)
2. [형용사] 진짜인, 정확한 (↔inauthentic)
3. [형용사] 진짜와 꼭 같게 만든, 모사한
6. embrace embrace 미국∙영국 [ɪmˈbreɪs]  영국식  중요
1. [동사][격식] (껴)안다, 포옹하다 (=hug)
2. [동사][격식] (생각·제의 등을 열렬히) 받아들이다[수용하다]
3. [동사][격식] 포괄하다, 아우르다
embrace [동사] (기회, 믿음, 이론, 변화등을 열정적으로)받아들이다((흔희 껴안다, 포괄하다를 많이 보셨을텐데
embrace Buddhism불교에 귀의하다
embrace a new life새로운 생활로 들어가다
7. vicious vicious 미국∙영국 [ˈvɪʃəs]  영국식  중요
1. [형용사] 잔인한, 포악한, 악랄한 (=brutal)
2. [형용사] 사나운, 공격적인
3. [형용사] 증오[악의]에 찬
vicious악성의
vice  (viceless vicious vicelike viselike) 미국∙영국 [vaɪs]  영국식  중요
1. [명사] (섹스·마약이 관련된) 범죄
2. [명사] 악; 악덕 행위, 비행
3. [명사][英] 바이스(기계공작에서, 공작물을 끼워 고정하는 기구)
vicious circle 미국식  영국식 [명사] 악순환 (→virtuous circle)

 입트영 본문 쫑쫑 낭독

220830 입트영.m4a
1.42MB

 

 귀트영 본문 쫑쫑 낭독

OMG.. 잘못 발음한 단어를 발견해서 재녹음 중.. :) 와.. 근데 주변 어딘가에서 공사를 하네요.. ㅉㅉ

220830 귀트영 재낭독.m4a
1.94MB

 

<참고자료>

아래는 입트영/귀트영 본방사수 단톡방 봉림친구님이 공유해주신 자료입니다. :)

 

<영작 숙제>

 

♥ 국문 + 영문정답 쫑쫑 낭독

220830 CP.m4a
0.73MB

 

[원어민 1]

No.1-Alternatives here just in case you want to make your sentences sound fancier.

I knew I would experience hardships/obstacles/difficulties at first.

No.2-In this sentence written by you, yes, you could use 'Wrap it up' and 'Finish' as they are synonymous. Now for the next clause which you wrote "Do it to the best of your ability" and "Do to the best of your ability", the difference is that the first one means you carry out the work by doing your best while the latter means that you do your best.

It's a bit confusing to explain but if we say 'Do it to the best of your ability', the IT refers to an activity we are doing and we must make sure the thing we are doing is done well.

Wheras if we say 'Do to the best of your ability', it means to use our best efforts.

 

Hence, it is only correct to write 'Do it to the best of your ability' to show that we are doing our best for something, not doing our best for nothing.

 

No.4-Alternative-There is still a lot of conflicts/feud between the two families/going on with the two families. 

No.5-The original sentence was written correctly. Why? You may ask. Though it's grammatically wrong, it is broken English used by non English speakers and natives as well. Yep, natives often speak broken but only when texting or with their friends.

 

 

입이 트이는 영어 숙제방 (아래 클릭!!!)

입이 트이는 영어 | Radio - 교육의 중심 EBS

 

입이 트이는 영어 (입이 트이는 영어)

이현석 제니퍼 클라이드의 영어 스피킹 전문 프로그램!일상생활에서 쉽게 접하는 주제를 영어로 말해봅니다. 오픽과 토익스피킹 말하기 시험 준비도 입트영과 함께하세요!...

home.ebs.co.kr

 

 

교육의 중심 EBS | 오디오어학당

 

EBS 오디오 어학당

EBS의 모든 오디오 어학 콘텐츠가 모였다! 영어, 제2외국어, 한국어를 기초에서 고급, 회화에서 문학까지 다양하게 즐기자!

5dang.ebs.co.kr