쫑쫑이와 EBS 영어공부

[Easy Writing 이지라이팅] 22.08.12. The Worst Rapper or The Best Rapper(2) 본문

[EBS] Easy Writing 이지라이팅

[Easy Writing 이지라이팅] 22.08.12. The Worst Rapper or The Best Rapper(2)

반짝반짝 쫑쫑 2022. 8. 11. 10:46
■ 오늘의 도전 문장
 1. "인터넷에 악플러들이 많이 보이는데 거기에 언론도 부채질하고 있어요. 

 2. 하지만 인터넷에서 보는 것에 속을 수 있다는 걸 아셔야 해요.

 3. 제 노래를 실제로 들어 본 분들에게 더 집중해야 해요.

 4. 긍정적인 면을 보자면, 제 비디오를 시청한 분들의 약 3/4이 제 비디오를 좋아했어요.

 5. 제가 정치인의 손자라고 해서 랩을 못하는 건 아니에요." 

-----------------------------------

[Reading in Korean by 쫑쫑]


[Reciting in English by 쫑쫑]


■ 핵심 표현
* three quarters : 3/4
》이렇게 분자를 앞에, 분모를 뒤에 씀, 분모는 서수로 씀, 분모가 4일 경우에는 fourth, quarter 사용 가능( three fourths )
- Three quarters of all people don't exercise at all.
- About two fifths of men don't eat sweet food.
- About one tenth of all dogs in the world live in Korea. 
■ 핵심 단어
hater 악플러, 혐오자( t발음 약하게 발음. naysayer 보다 어감 강함/ Haters will be haters. )
the internet 인터넷
the press 언론( 단체의 느낌이 있음 )
fuel 연료
deceiving 속이는, 착각하게 만드는
grandson 손자( <-> granddaughter )
politícian 정치인
rap 랩을 하다
■ 주요 표현
1. add fuel to the fire : 부채질을 하다
》가뜩이나 안 좋은 상황을 더 악화시킨다는 의미
( the fire가 이미 안 좋은 상황을 말함)
- Her scandal with the singer added fuel to the fire.
- His erratic behavior added fuel to the fire. 

2. On a positive note, : 긍정적인 면을 보자면,
》비슷한 표현으로는 On the bright side, (그래도 긍정적인 건,) 정도가 있음
- On a positive note, the worst part is over.
- On a positive note, the sales went up slightly. 

우리 유사한 표현을 배운 적이 있어요!
[Easy Writing 이지라이팅] 22.05.19. I got the results of my check-up.(2) (tistory.com)  
귀트영에서도 배웠다는 사실!!!
[입트영/귀트영] 22.04.11. 마음가짐/긍정적인 사고 (tistory.com)

3. Just because A doesn't mean B : A라고 해서 B라는 아니다
》A와 B는 둘 다 평서문으로 써 줌
- Just because he lives in Gangnam doesn't mean he is rich. 
- Just because Mayu is a renowned chef doesn't mean he can cook anything. 
■ 쫑쫑만의 표현 만들기
* three quarters : 3/4
1. The cup is filled with three quarters of water.
2. Three quarters of the original price will do?

* add fuel to the fire : 부채질을 하다
1. Why are you always adding fuel to the fire?
2. It's easy to add fuel to the fire. :)

* On a positive note, : 긍정적인 면을 보자면,
1. On a positive note, we have another holiday next week.
2. On a positive note, I saved money.

* Just because A doesn't mean B : A라고 해서 B라는 아니다
1. Just because I didn't say a thing doesn't mean I hate you.
2. Just because I didn't buy anything there doesn't mean I don't want anything.