쫑쫑이와 EBS 영어공부

[Easy Writing 이지라이팅] 21.12.20. Burning Feet Socks Review - 1 본문

[EBS] Easy Writing 이지라이팅

[Easy Writing 이지라이팅] 21.12.20. Burning Feet Socks Review - 1

반짝반짝 쫑쫑 2021. 12. 20. 11:11
■ 오늘의 도전 문장
1. 제가 신으려고 몇 켤레를 샀는데 너무 좋아서 내내 발에 붙어 있네요.

2. 양말이 엄청 따뜻해서 벗을 때마다 땀으로 흥건한 제 발을 발견해요

3. 유일한 결점은 실내에서 신으면 발 냄새가 날 수도 있다는 거예요.

4. 배터리 팩은 약간 무거운 느낌이지만 그 정도는 참을 수 있을 거 같아요.

5. 충전하는 데 꽤 오래 걸리니까 밤사이에 하는 걸 추천해요
■ 핵심 표현
* 24/7 : 내내
('하루 24시간, 주7일'을 의미하는데, 결국 '내내, 항상' 이라고 해석. 속어이지만 회화체에서 사용 빈도가 굉장히 높음. 캐주얼한 writing에누 충분히 사용가능)
Most convenience store are open 24/7. 
■ 핵심 단어
pair 켤레, 쌍
warm 따뜻한('r' 살려서 발음
soaked 흠뻑 젖은(wet은 얼마나 젖었는지 알 수 없지만 soaked은 완전히 젖은 상태)
sweat 땀(/스윁/)
drawback 결점
smelly 냄새가 나는(보통은 안 좋은 냄새에 사용)
indoors 실내에서('s' 있음 주의)
recharge 충전하다, 재충전하다 
■ 주요 표현
* be attached to 명사 : ~에 붙어 있다
(반대로, '떨어져 있다'고 할 땐 be detached from )
A warning sign was attached to the window. 

* quite a while : 꽤 오랜 기간/시간
(비슷한 표현으로 quite some time
꽤 오랜 시간동안 - in quite a while )
It took quite a while to get used to his jokes. 

* overnight : 밤사이에(자체를 부사로 사용)
The homeless guy  became a millionaire overnight. 
■ 쫑쫑만의 표현 만들기
* 24/7 : 내내
1. I can see the show 24/7.
2. You can travel in Korea 24/7.

* be attached to 명사 : ~에 붙어 있다

1. The baby was attached to his mom.
2. The sticker is well attahed to the paper.

* quite a while : 꽤 오랜 기간/시간
1. We will not be able to meet each other for quite a while.
2. Will it take quite a while to fix the machine?

* overnight : 밤사이에(자체를 부사로 사용)
1. I put it on the table overnight.
2. Will you stay up overnight?

 



출처: https://kijeongkim.tistory.com/9 [쫑쫑이와 EBS 영어공부]