Recent Posts
Recent Comments
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
Tags
- Step up
- 플립
- 주간
- 귀가 트이는 영어
- 입이 트이는 영어
- 파워 잉글리시
- 서점
- 자존감
- 명품표현
- MBTI
- 김치
- 파워잉글리시
- 노년
- 최고의 스피킹
- 주간복습
- 실생활
- work something out
- 결혼
- 입트영
- 반려동물
- 이지라이팅
- 영어 공부
- 이현석
- Easy Writing
- 파잉
- 귀트영
- 낭독
- 영어
- 중고책
- 원서
Archives
- Today
- Total
쫑쫑이와 EBS 영어공부
[Easy Writing 이지라이팅] 22.03.11. Who on Earth Are You, Eleanor? 본문
[EBS] Easy Writing 이지라이팅
[Easy Writing 이지라이팅] 22.03.11. Who on Earth Are You, Eleanor?
반짝반짝 쫑쫑 2022. 3. 11. 15:55■ 오늘의 도전 문장 |
1. Chidi: 그러니까 네 말은, 넌 절대로 고아들을 구하거나 평화 봉사단에서 자원봉사한 적이 없다는 거네? 2. Eleanor: 음, 이렇게 설명해 볼게. 내가 여태껏 인생에서 해 본 가장 착한 일은, 내 직장 상사의 커피에 침을 뱉을 수 있었는데도 안 뱉은 거야. 3. Chidi: 안 돼... 여기 오기 전에 뭘로 먹고 살았는데? 4. Eleanor: 노인들에게 약을 팔고는 했지. 음.. 엄밀히 따지면 효과가 없었으니까 약이라 부르진 않을게. 적어도 파는 건 잘했지. 5. Chidi: 잠깐. 그러니까, 연세 있는 분들을 겁줘서 가짜 약을 사게 했단 말이야? ----------------------------------- [한국어 녹음본_Recording in Korean] |
■ 핵심 표현 |
* scare 목적어 into ~ing : (목적어)를 겁주어 (~ing)하게 만들다 -> into 뒤에는 이렇거 결과적인 행동이나 결과물이 나옴 scare 대신 talk를 쓰면 꾀거나 부추긴다(설득하다)는 의미로 변함 - She scared me into selling my ticket to her. - They scared us into signing up for the membership. - He scared the old man into buying the insurance plan. |
■ 핵심 단어 |
orphan 고아(orphanage 고아원) volunteer 자원봉사하다(자원봉사자 - volunteer) the Peace Corps 평화 봉사단(Corps->p, s 묵음) spit 침을 뱉다 medicine 약 senior 노인(old person보다 formal한 표현) technically 엄밀히 따지면('엄밀히 따지면 맞지만실제는~이렇다'는 뉘앙스로 사용할 때 사용) elderly 연세가 있는(old people 보다 예의 있는 표현. old people 은 약간 부정적 느낌 있음) |
■ 주요 표현 |
1. decide not to 동사원형 : ~하지 않기로 결정하다 - I decided not to accept the job offer. - We have decided not to go ahead with the project.(완료 시제를 사용하여 현재도 그런 상태임을 강조) 2. for a living : 생계를 위해 》뭔가를 직업으로 먹고산다고 할 때, do something for a living 이라고 씀(What's your job?은 다소 무례할 수 있음. What do you for a living? / What do you do? 정도로 사용) - What does your bew boyfriend do for a living? - My son teaches Spanish for a living. 3. be good at ~ing : ~ing 하는 것을 잘하다 》반대로, 못한다고 하려면 good 대신 terrible, bad, horrible 등을 사용 - I am good at explaining things. - He is good at selling used cars. |
■ 쫑쫑만의 표현 만들기 |
* scare 목적어 into ~ing : (목적어)를 겁주어 (~ing)하게 만들다 1. She scared me into letting her know about that. 2. Can I scare you into doing that properly? :) * decide not to 동사원형 : ~하지 않기로 결정하다 1. I decided not to scare you into doing the work any more. 2. We decide not to go there. * for a living : 생계를 위해 1. He develops some documents for a living. 2. The girl had to make some bread for a living. * be good at ~ing : ~ing 하는 것을 잘하다 1. She is really good at making bread by herself. 2. I know I'm not good at selling anything. |
출처: https://kijeongkim.tistory.com/124 [쫑쫑이와 EBS 영어공부]